Čaraka samhitá NIDÁNSTHÁN
  • Čaraka samhitá NIDÁNSTHÁN

Čaraka samhitá NIDÁNSTHÁN

1043

NIDÁNSTHÁN - ČARAKA SAMHITÁ

Ájurvédáčárja Dr. Govind Rajpoot PhD. 

Učebnice Ájurvédské Univerzity Praha

Formát B5 stojatý, 398 stran, barevná obálka, vnitřní text černobílý

450,00 Kč
Počet
7 ks

  Zásady zabezpečení

(upravuje se pomocí modulu Ujištění zákazníka)

  Zásady doručení

(upravuje se pomocí modulu Ujištění zákazníka)

  Zásady vrácení

(upravuje se pomocí modulu Ujištění zákazníka)

Popis

   Čaraka samhitá je spis, který byl napsán v době 1000-600 l. před Kristem.  Pan Čaraka sepsal vědomosti ájurvédy formou rozprav mudrců tak, jak probíhaly před několika tisíci lety.

  Čaraka samhitá je věnována poznání fyziologického a psychického chování člověka. Poruchám, tedy nemocem a jejich léčbě. Hlavní důraz je kladen na prevenci ve formě zdravého stylu života a na pančkarmu.

  Čaraka často dává příklady z přírody, což činí spis leckdy nepochopitelným, neboť dnešní prostředí člověka se velmi liší od okolí člověka před třemi tisíci lety. Také je tu rozdílnost kontinentu a mentality. Tedy nejen čas je na překážku dokonalému porozumění spisu. Pro dnešního moderního člověka je to skutečně velice náročné. Přál jsem si, aby byl spis správně pochopen, proto jsou k veršům přidána vysvětlení, komentáře a příklady dnešnímu člověku pochopitelnější. Toto podání Čaraka samhitá je unikátní a předpokládám, že bude oblíbené u všech zájemců ájurvédy.

   Toto dílo nazývám interpretací, nikoli překladem Čaraka samhitá, neboť samotný překlad by byl obtížně pochopitelný. Tištěné verše jsou uvedeny   v sánskrtu, v písmu dévanagarí, je uveden jeho význam a komentář. Samozřejmě bylo v plánu uvést českou transkripci, ale to by zvětšilo objem stránek a většina čtenářů by to nedocenila. Proto transkripce zůstává pouze na online verzi. Cílem je vytvořit doslovný překlad každého verše do všech jazyků. 

"Předmluva

   Dostává se Vám do rukou český překlad a interpretace první části klasického díla starověké védské medicíny. Toto dílo je známé jako Čaraka samhitá,jehož autorem je Čaraka muni, nebo též áčárja Čaraka. Patří ke klenotům ájurvédy, historicky nejstaršího systému medicíny, který je dodnes praktikován. Pokud budeme pátrat, kdo to byl  Čaraka,jehož jméno toto dílo nese, zjistíme, že v sanskrtu označuje termín Čarakaobecněpotulného mudrce, asketu nebo lékaře. Samotný původ Čarakyje potom opředen řadou legend. Dle jedné navštívil král plazů a znalec ájurvédyŠéšaZemi a byl natolik pohnut utrpením lidí, které jim působily nemoci, že se vtělil do podoby člověka, aby pomohl toto utrpení zmírnit. Jako místo Čarakovanarození je udáván Kašmír a doba jeho působení je odhadována na 800 př. n. l. Jménem Čaraka byl nazván pro své putování po Zemi a stal se jedním z nejznámějších osobností ájurvédy. Jeho souborná práce Čaraka samhitáje založena na dílech předchozích osobností, jako byl zejména Agnivéšažák Punarvasu Átréji. A právě dnes již ztracené Agnivéšovodílo, tzv. AgnivéšaTantra,datované do období 1000 př. n. l., se stalo základem pro pozdější Čarakůvspis,který dosáhl značného věhlasu a je dodnes považován za jeden ze základních textů pro studium ájurvédy.

    V celém Čarakově pojetí života nejsou zdraví a nemoc nezvratitelně předurčeny, ale zdraví může být udrženo nebo znovu obnoveno naším úsilím a vhodným životním stylem. Samotná definice zdraví je potom velmi komplexní a zahrnuje kromě stavu fyzického těla i stav naší psychiky. Prevence nemoci zde zaujímá přinejmenším stejně důležité místo jako samotná léčba. 

   Čaraka samhitá představuje rozsáhlý text, skládající se z 8 částí, neboli  sthánobsahujících celkem 120 kapitol. 

Tato část Čaraka samhitá – nidánsthánobsahuje osm kapitol, které zahrnují etiologii nemoci, nebo-li příčiny nemocí. Slovo nidánje pojem, který nemá přesný překlad do žádného moderního jazyka. Je to slovo, které se přibližuje významu etiologie, symptomatologie, patologie. Ale jedním slovem nelze vyjádřit. Je to kvůli odlišnému přístupu porozumění a pochopení nemoci. V moderní době se nemoc chápe jako porucha tkáně, za kterou zodpovídají hormony, enzymy bakterie, bacili atd. I když nidántoto všechno bere v úvahu, nicméně pochopení nemoci považuje za příčinu.

Slovo příčina se chápe jako konatel a tento konatel může být na hmotné úrovni, ale jak je v ájurvédě známo, tak každá hmota je produktem nehmotného gun, který se nedá vnímat. I když člověk dál přemýšlí, tak příčina příčiny se objevuje v samskár, v duchovnu, v chování, v psychice atd. Záleží na schopnosti aspiranta.

Nemoci vysvětlené v této knížce jsou výchovou ájurvédaře. Odhalují styl ájurvédského uvažování, popřemýšlení a poznání fyziologie lidského těla jejich poruchy a projevy.

V první kapitole nidánsthánje krásný úvod o významu a prvcích nidán. Často se používají slova jako:hétu (podporovatel, sponzor), púrvarúp(počáteční příznaky), rúp(viditelné projevy), lakšan(vlastnosti a chování nemoci), samprápti(jak dosahuje nemoc svého vrcholu), upšaja(jaké má nemoc gunya vlastnosti nemoci - podobné a související guny).

Studium nemoci – nidán, vyžaduje velice jasné pochopení dóšdhátuagnimala psychiky, mysli, anatomie a fyziologie lidského těla. Dříve než nidánje potřeba znát, co je zdravé tělo, protože zdravé tělo je cílem nidán. Takto je doporučeno studovat verše nidánsthán. Je třeba ohlédnout se na jasnou a funkční fyziologii podle ájurvédy, aby se čtenář dobře uchopil význam nemoci. Každý verš je  doplněn komentářem ájurvédáčárji Govinda dží S. Rajpoota.

 

Formát B5 stojatý, 210 stran, barevná obálka, vnitřní text černobílý

Detaily produktu
1043
7 ks

Parametry

Formát
B5
Komentáře (0)
Známka
Na tento produkt momentálně není přidána žádná recenze.
16 dalších produktů ve stejné kategorii:

Kód: 1123

DRAVJÁGUNASÚTRAM nové vydání klasika A5 lepená

(0)
Dravjaguna studuje vlastnosti, akce a použití dravja - složek stravy a také léků. Spis tradiční ájurvédy v typickém provedení ležaté půlky A4 s originálním textem v sánskritu, překladem do češtiny a obsáhlejším výkladem myšlenky.2. vydání přepacované 2017, 174 str. lepená vazba A5
175,00 Kč
Zobrazit
Poslední kus skladem